Translated Labs

YOU SAID:

Am I the only one I know? Waging my wars behind my face and above my throat. Shadows will say that I'm alone. But I know we've made it this far...kid.

INTO JAPANESE

私は私が知っているだけですか。私の顔の後ろに、私の喉の上私の戦争を戦っています。影は一人でいると言うでしょう。しかし、私はこの far...kid にしました。

BACK INTO ENGLISH

I know I just do. Behind my face, are fighting the war on me in my throat. Would say that alone shadows. However, I did this far...kid.

INTO JAPANESE

私はちょうどすれば知っています。私の顔の背後に私の喉で私に戦争を戦っています。それだけで言う影。しかし、私はこの far...kid をでした。

BACK INTO ENGLISH

I know if I just do. Behind my face in my throat are fighting a war to me. Shadow it just says. However, I this far...kid you wasn't.

INTO JAPANESE

私は私がちょうど行うかどうか知っています。喉に私の顔の背後に私に戦争を戦っています。それはちょうど言うシャドウ。しかし、あなたが私はこの far...kid をでした。

BACK INTO ENGLISH

Whether or not I do I just know. I look behind me to war fighting in the throat. It's just shadow. However, you I to this far...kid failed.

INTO JAPANESE

やるかどうか、私はちょうど知っています。私の喉で戦争の戦闘に後ろを見る。ただの影です。しかし、この far...kid に私が失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Do it or not, I just know. In my throat looking back on the combat of the war. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それか、私は知っています。私の喉は戦争の戦闘を振り返ってみる。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Know I did it. My throat is looking back on the combat of the war. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それをした知っています。私の喉は戦争の戦闘を振り返っています。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Did it know. My throat is back at the combat of the war. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それは知っていました。喉が戦争の戦闘に戻るです。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Did you know it is. Back to war fighting a sore throat is. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それはご存知でした。喉の痛みとの戦い戦争にです。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

It did know. Is a sore throat and fight wars. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それは知っていました。痛む喉との戦い戦争です。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Did you know it is. Is a sore throat and fight wars. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それはご存知でした。痛む喉との戦い戦争です。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

It did know. Is a sore throat and fight wars. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それは知っていました。痛む喉との戦い戦争です。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

BACK INTO ENGLISH

Did you know it is. Is a sore throat and fight wars. It is a mere shadow. But I fail on this far...kid.

INTO JAPANESE

それはご存知でした。痛む喉との戦い戦争です。それは、単なる影です。しかし、私はこの far...kid に失敗します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
03Sep09
1
votes