YOU SAID:
am I ready for love or maybe just a best friend, should there be a difference do you have instructions?
INTO JAPANESE
私は恋をする準備ができていますか、それともただの親友かもしれません、違いがあるべきですか、指示はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Am I ready to fall in love or maybe just best friends, should there be a difference, do you have any instructions?
INTO JAPANESE
恋に落ちる準備はできていますか、それともただの親友かもしれません。違いがあるとしたら、何か指示はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you ready to fall in love or maybe you're just a best friend. If there is a difference, do you have any instructions?
INTO JAPANESE
恋に落ちる準備はできていますか、それともただの親友かもしれません。違いがある場合、何か指示はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you ready to fall in love or maybe you're just a best friend. Do you have any instructions if there is a difference?
INTO JAPANESE
恋に落ちる準備はできていますか、それともただの親友かもしれません。違いがある場合、何か指示はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Are you ready to fall in love or maybe you're just a best friend. Do you have any instructions if there is a difference?
Okay, I get it, you like Translation Party.