Translated Labs

YOU SAID:

Am I glad he's frozen in there and that we're out here, and that he's the sheriff, and that we're frozen out here, and that we're in there, and I just remembered, we're out here. What I wanna know is, where's the caveman?

INTO JAPANESE

私は喜んで彼がそこにあると私達はここで、彼は保安官と私達はここで、我々 はそこにいるし、我々 はここにいるを思い出したよ。私が知りたいがどこの穴居人ですか?

BACK INTO ENGLISH

We are here, and I am glad he is there and we here, Sheriff's Department and we here, we there are he reminded. I want to know is where the Caveman?

INTO JAPANESE

ここと私は喜んで彼はそこに、ここでは、保安官事務所と我々 ここで、我々 は彼を思い出した。知りたい場所は、穴居人ですか?

BACK INTO ENGLISH

Here and I am glad that he was there, here, Sheriff's Office, and we here, we reminded him. Do you want to know where is the Caveman?

INTO JAPANESE

ここで私は彼があったことを喜んで、ここ、保安官事務所、我々 ここで、我々 は彼を思い出した。穴居人は知っているか?

BACK INTO ENGLISH

I am glad that he has been here, here, the Sheriff's Office, we here, we reminded him. Know the Caveman?

INTO JAPANESE

私は喜んで彼はずっとここで、ここでは、保安官のオフィスは、私たちはここでは、我々 は彼を思い出した。穴居人を知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

I'm glad he's been here, here, the Sheriff's Office, we here, we reminded him. Know the Caveman?

INTO JAPANESE

私は喜んで彼されているここでは、ここでは、保安官のオフィスは、私たちはここでは、我々 は彼を思い出した。穴居人を知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

I willing, he has been here, here, the Sheriff's Office, we here, we reminded him. Know the Caveman?

INTO JAPANESE

私は喜んで、彼はここにいます、ここ、シェリフのオフィス、私たちはここに、私たちは彼に思い出させた。洞窟人を知っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I am pleased that he is here, here in the office of Sheriff, we are here, we reminded him. Do you know cave people?

INTO JAPANESE

彼がここにいることを嬉しく思っています。シェリフの事務所にここにいるので、私たちは彼に思い出しました。あなたは洞窟の人々を知っていますか?

BACK INTO ENGLISH

I am pleased that he is here. We remembered him because we are here at Sheriff's office. Do you know the cave people?

INTO JAPANESE

私は彼がここに満足しています。保安官事務所でここにいる私たちから、我々 は彼を思い出した。洞窟の人々 を知っていますか。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy here. We are here at the Sheriff's Office, and then we remembered his. You know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。我々 は、保安官事務所、こことし、我々 は彼を思い出した。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. We have Sheriff's Office here and then we remembered him. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。ここで保安官事務所がある、それから私達は彼を思い出した。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Here at the Sheriff's Office, then we remembered him. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。ここで保安官事務所、それから私たちを思い出した彼。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. He reminded the Sheriff's Office, then we here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。彼は保安官事務所、その後、我々 はここを思い出した。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. He was Sheriff's Office, and then we remembered here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。彼は保安官事務所と、ここで思い出しました。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. He said the Sheriff's Office, recalled here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。保安官事務所、ここでリコールと述べた。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Sheriff's Office, said the recall here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。保安官事務所では、ここでリコールと述べた。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Sheriff's Office here said the recall. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。ここで保安官事務所では、リコールと述べた。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Said the Sheriff's Office, recalled here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。保安官事務所、ここでリコールは言った。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Sheriff's Office, said the recall here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。保安官事務所では、ここでリコールと述べた。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Sheriff's Office here said the recall. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。ここで保安官事務所では、リコールと述べた。洞窟の人々 を知っています。

BACK INTO ENGLISH

I he is happy. Said the Sheriff's Office, recalled here. Know the people of the cave.

INTO JAPANESE

私彼は幸せです。保安官事務所、ここでリコールは言った。洞窟の人々 を知っています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
04Oct10
1
votes
06Oct10
1
votes
04Oct10
1
votes