YOU SAID:
always wanting for more, like im still at that door wanting to shine like all of you shine. all i need is a change, all i need is a chance. all i know is i cant stay on the side, open your eyes, open your eyes, open your eyes. i would move the mountains, make new trees and flowers grow. someone please just let me know; where do i go? i am waiting on a miracle, a miracle, i would heal whats broken, show this family something new who i am inside, so what can i do? im sick of waiting on a miracle, so here i go! i am ready! come on, im ready! ive been patient and steadfast and steady! bless me now as you blessed us all those years ago when you gave us a miracle! am i too late for a miracle?
INTO JAPANESE
いつももっと欲しがっています。まるでそのドアにいる私が、みんなが輝いているように輝きたいと思っているように。 必要なのは変化だけです。必要なのはチャンスだけです。 私が知っているのは、私が横にとどまり、目を開け、目を開け、目を開けることができないということだけです。 山を動かして、新しい木や花を育てます。 誰か私に知らせてください。どこに行くの? 私は待っていますo
BACK INTO ENGLISH
I always want more. It's as if I'm at the door and want to shine like everyone's shining. All you need is change. All you need is a chance. All I know is that I stay sideways, open my eyes, open my eyes, open my eyes
INTO JAPANESE
私はいつももっと欲しいです。まるで玄関先にいて、みんなが輝いているように輝きたい。 必要なのは変更だけです。必要なのはチャンスだけです。 私が知っているのは、私が横向きにとどまり、目を開け、目を開け、目を開けることだけです
BACK INTO ENGLISH
I always want more. I want to be at the front door and shine as if everyone were shining. All you need to do is change. All you need is a chance. All I know is that I stay sideways, open my eyes, open my eyes, open my eyes
INTO JAPANESE
私はいつももっと欲しいです。玄関先にいて、みんなが輝いているように輝いていきたいです。 あなたがする必要があるのは変化です。必要なのはチャンスだけです。 私が知っているのは、私が横向きにとどまり、目を開け、目を開け、目を開けることだけです
BACK INTO ENGLISH
I always want more. I want to be at the front door and shine as if everyone were shining. All you need to do is change. All you need is a chance. All I know is that I stay sideways, open my eyes, open my eyes, open my eyes
Yes! You've got it man! You've got it