YOU SAID:
Always wanted to use that line, but I never seemed to get the opportunity to slip it in without it sounding awkward.
INTO JAPANESE
常にそのラインを使いたいと思っていましたが、私はそれを滑りにくくする機会を得られなかったようです。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to use that line, but I do not seem to get the opportunity to make it slippery.
INTO JAPANESE
私はいつもそのラインを使いたいと思っていましたが、滑りやすくする機会はないようです。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to use that line, but I do not seem to have the opportunity to make it slippery.
INTO JAPANESE
私はいつもそのラインを使いたいと思っていましたが、滑りやすくする機会はないようです。
BACK INTO ENGLISH
I always wanted to use that line, but I do not seem to have the opportunity to make it slippery.
That didn't even make that much sense in English.