YOU SAID:
Always seeing miracles Something we might never see again I'm holding on, and letting go I know it might be hard to understand
INTO JAPANESE
いつも奇跡を見ている何か私たちは決して再び見ることができない私は抱きしめていますそして私は理解するのが難しいかもしれないことを知っています
BACK INTO ENGLISH
Something that is always watching a miracle We can never see again I hug you And I know that it may be difficult to understand
INTO JAPANESE
いつも奇跡を見ている何か私たちは決して再び見ることができない私はあなたを抱きしめているそして私はそれが理解するのが難しいかもしれないことを知っている
BACK INTO ENGLISH
Something that is always watching a miracle We can never see again I hug you, And I know that it might be difficult to understand
INTO JAPANESE
何かがいつも奇跡を見ている私たちは再び見ることはできません私はあなたを抱きしめる、そして私はそれが理解するのが難しいかもしれないことを知っている
BACK INTO ENGLISH
Something is always watching a miracle We can not see it again I hug you, and I know that it might be difficult to understand
INTO JAPANESE
何かがいつも奇跡を見ている私たちはあなたを抱きしめて再び見ることができません私はあなたを抱きしめて理解するのが難しいかもしれないことを知っています
BACK INTO ENGLISH
Something is always watching a miracle We can hug you and can not see again I know that I may hug you and be difficult to understand
INTO JAPANESE
何かがいつも奇跡を見ている私たちはあなたを抱きしめることができ、再び見ることができません私はあなたを抱きしめて理解するのが難しいことを知っています
BACK INTO ENGLISH
Something always watching a miracle We can hug you and can not see again I know that it is difficult to hug you and understand you
INTO JAPANESE
いつも奇跡を見ている何か私たちはあなたを抱き、再び見ることができない私はあなたを抱きしめて理解するのが難しいことを知っている
BACK INTO ENGLISH
Something that is always watching a miracle We can embrace you and can not see again I know that it is difficult to hug you and understand you
INTO JAPANESE
いつも奇跡を見ているもの私たちはあなたを受け入れて、もう一度見ることができない私はあなたを抱きしめて理解するのが難しいことを知っています
BACK INTO ENGLISH
Things always looking for miracles We accept you and can not see again Once I know that it is hard to hold you and understand
INTO JAPANESE
物事はいつも奇跡を探しています私たちはあなたを受け入れ、再び見ることができません私はあなたを保持し、理解することは難しいことを知っている
BACK INTO ENGLISH
Things are always looking for miracles We can accept you and can not see again I know you are hard to hold and understand you
INTO JAPANESE
物事は常に奇跡を探しています私たちはあなたを受け入れて、再び見ることができません私はあなたが理解しにくく、あなたを理解するのが難しいと知っています
BACK INTO ENGLISH
Things are always looking for miracles We can accept you and can not see again I know you are hard to understand and I know that it is difficult to understand you
INTO JAPANESE
物事は常に奇跡を探しています私たちはあなたを受け入れて、もう一度見ることができません私はあなたが理解するのが難しいと知っています。あなたを理解するのが難しいことを知っています
BACK INTO ENGLISH
You accept things we are always looking for miracles, not watch it again I find it hard to understand you know. Hard to understand you know
INTO JAPANESE
あなたは奇跡を常に探している私たちの事を受け入れる、あなたが知っているを理解するは難しいは、再びそれを見ていません。あなたが知っているを理解するは難しい
BACK INTO ENGLISH
You accept that we are always looking for a miracle, you know to understand is difficult not seeing it again. You know understand the difficult
INTO JAPANESE
あなたは私たちがいつも奇跡を探していることに同意します。あなたが理解することが分かっているのは、それをもう一度見ないのは難しいことです。あなたは難しいことを理解している
BACK INTO ENGLISH
You agree that we are always looking for miracles. It is hard to see it again, because you know what you understand. You understand the difficult things
INTO JAPANESE
あなたは私たちが常に奇跡を探していることに同意します。あなたが理解していることを知っているので、もう一度それを見るのは難しいです。あなたは難しいことを理解しています
BACK INTO ENGLISH
You agree that we are always looking for a miracle. It is difficult to see it once again because I know what you understand. You understand the difficult things
INTO JAPANESE
あなたは私たちが常に奇跡を探していることに同意します。あなたが理解していることを知っているので、もう一度それを見るのは難しいです。あなたは難しいことを理解しています
BACK INTO ENGLISH
You agree that we are always looking for a miracle. It is difficult to see it once again because I know what you understand. You understand the difficult things
You've done this before, haven't you.