YOU SAID:
Always forgive your enemies - nothing annoys them so much.
INTO JAPANESE
敵を常に許しなさい-敵をそれほど悩ませるものは何もない。
BACK INTO ENGLISH
Always forgive the enemy-nothing has bothered the enemy so much.
INTO JAPANESE
常に敵を許してください。敵をそれほど悩ませることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Always forgive the enemy. Does not bother the enemy much.
INTO JAPANESE
常に敵を許してください。敵をそれほど気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Always forgive the enemy. I do not care much about the enemy.
INTO JAPANESE
常に敵を許してください。私は敵をあまり気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Always forgive the enemy. I don't care much about enemies.
INTO JAPANESE
常に敵を許してください。私は敵をあまり気にしません。
BACK INTO ENGLISH
Always forgive the enemy. I don't care much about enemies.
That didn't even make that much sense in English.