YOU SAID:
always do it or never because of the moon landing elsewhere but not only here
INTO JAPANESE
月が他の場所に着陸するため、常にそれを行うか、決してしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Always do or never do it as the moon will land elsewhere.
INTO JAPANESE
月は他の場所に着陸するので、常に行うか、絶対に行わないでください。
BACK INTO ENGLISH
The moon will land elsewhere, so always or never do it.
INTO JAPANESE
月は他の場所に着陸するので、常にまたは決して着陸しません。
BACK INTO ENGLISH
The moon lands elsewhere, so it never or never lands.
INTO JAPANESE
月は他の場所に着陸するので、着陸することはありません。
BACK INTO ENGLISH
The moon will land elsewhere, so it will not land.
INTO JAPANESE
月は他の場所に着陸するので、着陸しません。
BACK INTO ENGLISH
The moon will land elsewhere, so it will not land.
That didn't even make that much sense in English.