YOU SAID:
Alton Brown's show is called 'Good Eats', because 'Multiple Shuddering Mouthgasms' didn't play with the network's target demographic.
INTO JAPANESE
Alton Brownの番組は 'Good Eats'と呼ばれています、なぜなら 'Multiple Shuddering Mouthgasms'はネットワークのターゲットとなる人口統計とは関係ないからです。
BACK INTO ENGLISH
The program of Alton Brown is called 'Good Eats', because 'Multiple Shuddering Mouthgasms' has nothing to do with the target demographics of the network.
INTO JAPANESE
Alton Brownのプログラムは 'Good Eats'と呼ばれています、なぜなら 'Multiple Shuddering Mouthgasms'はネットワークのターゲット層とは何の関係もないからです。
BACK INTO ENGLISH
Alton Brown 's program is called' Good Eats', because 'Multiple Shuddering Mouthgasms' has nothing to do with the target layer of the network.
INTO JAPANESE
Alton Brownのプログラムは 'Good Eats'と呼ばれています、なぜなら 'Multiple Shuddering Mouthgasms'はネットワークのターゲット層とは何の関係もないからです。
BACK INTO ENGLISH
Alton Brown 's program is called' Good Eats', because 'Multiple Shuddering Mouthgasms' has nothing to do with the target layer of the network.
That's deep, man.