YOU SAID:
Altogether, I guess it's really not all that different!
INTO JAPANESE
全体的に、私はそれが本当に違いはないと思います!
BACK INTO ENGLISH
Overall, I think that it is not really different!
INTO JAPANESE
全体的に、私はそれが本当に違いないと思います!
BACK INTO ENGLISH
Overall, I think that it really is!
INTO JAPANESE
全体的に、私はそれが本当にだと思います!
BACK INTO ENGLISH
But overall, I really think I think!
INTO JAPANESE
しかし、全体的に、私は本当に思うと思う!
BACK INTO ENGLISH
But overall, I think I really think!
INTO JAPANESE
しかし、全体的に、私は本当に思うと思います!
BACK INTO ENGLISH
But on the whole, I think that I truly think!
INTO JAPANESE
しかし、全体的に、私は本当に考えると思います!
BACK INTO ENGLISH
But overall, I think I really think!
INTO JAPANESE
しかし、全体的に、私は本当に思うと思います!
BACK INTO ENGLISH
But on the whole, I think that I truly think!
INTO JAPANESE
しかし、全体的に、私は本当に考えると思います!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium