YOU SAID:
Although the use of RTT for assessing MT system quality or the suitability of a text for MT is in doubt, it is a way to have fun with machine translation.
INTO JAPANESE
MTシステムの品質やMTのテキストの適合性を評価するためにRTTを使用することは疑いの余地がありますが、これは機械翻訳を楽しむ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Using RTT to assess the quality of MT systems and the suitability of MT text is undoubtedly a way to enjoy machine translation.
INTO JAPANESE
RTTを使用してMTシステムの品質とMTテキストの適合性を評価することは、間違いなく機械翻訳を楽しむ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Using RTT to evaluate the quality of MT systems and the suitability of MT text is definitely a way to enjoy machine translation.
INTO JAPANESE
RTTを使用してMTシステムの品質とMTテキストの適合性を評価することは、間違いなく機械翻訳を楽しむ方法です。
BACK INTO ENGLISH
Using RTT to evaluate the quality of MT systems and the suitability of MT text is definitely a way to enjoy machine translation.
Well done, yes, well done!