YOU SAID:
Although the speech received unanimous signatures in support of transitioning the Galactic Republic into the Galactic Empire, the speech itself had mixed reception.
INTO JAPANESE
この演説には銀河共和国から銀河帝国への移行を支持する満場一致の署名が寄せられたが、演説自体は賛否両論あった。
BACK INTO ENGLISH
The speech was unanimously signed in support of the transition from the Galactic Republic to the Galactic Empire, but the speech itself was controversial.
INTO JAPANESE
この演説は銀河共和国から銀河帝国への移行を支持するものとして全会一致で署名されたが、演説自体は物議を醸した。
BACK INTO ENGLISH
The speech was unanimously signed in favor of the transition from the Galactic Republic to the Galactic Empire, but the speech itself was controversial.
INTO JAPANESE
この演説は銀河共和国から銀河帝国への移行を支持する形で全会一致で署名されたが、演説自体は物議を醸した。
BACK INTO ENGLISH
The speech was unanimously signed in favor of the transition from the Galactic Republic to the Galactic Empire, but the speech itself was controversial.
That's deep, man.