YOU SAID:
Although it is physically impossible for the single watchman to observe all cells at once, the fact that the inmates cannot know when they are being watched means that all inmates must act as though they are watched at all times, effectively controlling their own behaviour constantly.
INTO JAPANESE
それが物理的に可能なすべてのセルを一度に、受刑者は、彼らが見ているときを知ることができないという事実を意味するすべての収容者がすべてで見ているかのように行動しなければならないことを観察する単一の警備員が倍、効果的に常に自分の行動を制御します。
BACK INTO ENGLISH
Single security guards to observe that must act as if all the inmates to mean the fact that you can't know when all the cells it is physically possible at the same time, the inmates that they are looking at all times, always effective, their actions.
INTO JAPANESE
単一の観察する警備員行動しなければならない場合と同様すべての受刑者を知ることができないすべてのセルだと物理的に不可能、同時に彼らが常に効果的なすべての回で彼らの行動を探している、受刑者という事実を意味します。
BACK INTO ENGLISH
Mean the fact that inmates and all cells may not know as well as to observe the guards must act if the single all the inmates and physically impossible, and at the same time they always at all times an effective their actions are looking for.
INTO JAPANESE
事実その受刑者を意味し、すべてのセルが場合、警備員が行動しなければならない遵守するためにも知ることができない単一のすべての受刑者と物理的に不可能な同じ時間彼ら常にすべての回効果的な彼らの行動を探しています。
BACK INTO ENGLISH
In fact means the inmates, all cells if the single all the inmates cannot know in order to comply with the security guard shall act as physical at the same time they all times an effective their actions are always looking for.
INTO JAPANESE
実際には、受刑者を意味単一のすべての収容者は警備員に準拠するために知ることはできませんが、同時に身体的行動しなければならない場合、すべてのセル時間はすべての回効果的な彼らの行動は常に探しています。
BACK INTO ENGLISH
Not knowing the fact that inmates all inmates sense a single guard to comply, but at the same time a body must act if the cell all the time, all times an effective their actions are always looking for.
INTO JAPANESE
受刑者すべての収容者の感覚に準拠して、単一ガード場合体が行動する必要があります同時にセルすべての時間すべて回効果的な彼らの行動は常に探しているという事実を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Complies with all sentenced inmates sense a single guard when need to act is at the same time all the time for all of the cells times do not know the fact that it is an effective their actions are always looking for.
INTO JAPANESE
シングル ガードすべての受刑者の感覚に準拠して行動する必要がある場合同時にすべての時間、セル時間のすべてが彼らの行動は常に探して効果的だという事実を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Do not know the fact that if you need to follow the sense of all single guard inmates at the same time all the time, all of cell time their actions are always looking for and effective.
INTO JAPANESE
知らない事実を同時にすべての時間、すべての彼らの行動は常に探しているセル時間と効果的なすべての単一のガードの受刑者の感覚に従う必要がある場合。
BACK INTO ENGLISH
If you do not know the facts at the same time all the time, do all of their inmates are always looking for cell time and every single guard effective sense should follow.
INTO JAPANESE
すべての時間、すべての被収容者の行う同時に事実を知っていない場合セル時間を常に探しているし、あらゆる単一のガードの効果的な意味に従う必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must follow the meaning of any one an effective guard and are always looking for the 合seru field does not know the facts at the same time all the time, all the inmates do time.
INTO JAPANESE
あなたはすべて 1 つの効果的なガードの意味に従う必要があり、合seru フィールドは同時にすべての時間の事実を知らないのは常に探して、すべての受刑者を行う時間します。
BACK INTO ENGLISH
Follow the effective guard of one means you are all, if seru field do not know the facts all the time at the same time it is always looking for the inmates of all time.
INTO JAPANESE
セルのフィールドを知っていない場合、事実それは常にすべての時間の受刑者を探しては同時にすべての時間、すべて 1 つの手段の効果的なガードに従ってください。
BACK INTO ENGLISH
If you don't know the field, in fact it is always inmates all the time looking for follow an effective guard one way all the time, all at the same time.
INTO JAPANESE
場合フィールドがわからない場合は、実際にそれは常に受刑者を探してすべての時間に従って効果的なガード方法の 1 つ、同時にすべてのすべての時間。
BACK INTO ENGLISH
If you follow all the time, if you do not know the field, actually it is always inmates looking for effective ways to guard one, at the same time all all the time.
INTO JAPANESE
フィールドがわからない場合に従うすべての時間と、実際にそれは受刑者の 1 つは、同時にすべてのすべての時間を守るための効果的な方法をお探しでは常に。
BACK INTO ENGLISH
Do not know the field you are looking for an effective way all the time if you follow and actually it is one of the inmates at the same time all the time for all to protect, not always.
INTO JAPANESE
効果的な方法をすべての時間をあなたに従うし、同時に常に保護するためにすべてのためのすべての時間、実際には受刑者のいずれか場合探しているフィールドを知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
Effective way to follow you all the time and, at the same time, always protecting for everything all the time, in fact if any of the inmates looking for fields to know.
INTO JAPANESE
すべての時間はあなたに従う効果的な方法と、同時に常に保護すべてのすべての時間、実際に受刑者のフィールドを探している知っているのいずれか場合。
BACK INTO ENGLISH
An effective way for you to follow all the time and at the same time always all protection all the time, actually sentenced fields to know of looking if any.
INTO JAPANESE
あればお探しの知っているすべての時間に従うと同時に常にすべての保護すべての時間、実際に受刑フィールドを効果的な方法。
BACK INTO ENGLISH
Follow all the time to know if you are looking for and at the same time to all protection all the time, actually sentenced fields is an effective way.
INTO JAPANESE
すべての時間のすべての保護して同時を探している、実際に受刑フィールドは効果的な方法を知っているすべての時間に従ってください。
BACK INTO ENGLISH
Protection of all all the time and at the same time actually sentenced fields follow who knows how effective all the time and are looking for.
INTO JAPANESE
保護のすべての時間と同時に実際に受刑フィールド次の誰がどのように効果的なすべての時間を知っているし、探しています。
BACK INTO ENGLISH
Protection all the time and at the same time really know who sentenced fields: how effective all the time and are looking for.
INTO JAPANESE
すべての時間の保護と同時にフィールドを受刑者本当に知っている: どのように効果的なすべての時間を探しています。
BACK INTO ENGLISH
Inmates really knowing the field protection all the time and at the same time: How do you find most effective all the time.
INTO JAPANESE
分野の保護すべての時間を本当に知っている受刑者と同時に: どのように見つける最も効果的なすべての時間です。
BACK INTO ENGLISH
Inmates really knows all the protection in the field of time and at the same time: how to find the best all the time.
INTO JAPANESE
受刑者本当に知っているすべての保護分野での時間と同時に: どのように最高のすべての時間を見つけます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium