YOU SAID:
Although different, but still one
INTO JAPANESE
異なる、しかしまだ 1 つ
BACK INTO ENGLISH
Different, but still one
INTO JAPANESE
別のしかしまだ 1 つ
BACK INTO ENGLISH
But another one still
INTO JAPANESE
しかし、別の 1 つまだ
BACK INTO ENGLISH
However, another one's toes
INTO JAPANESE
ただし、別の足
BACK INTO ENGLISH
However, another leg.
INTO JAPANESE
ただし、別の足。
BACK INTO ENGLISH
It is, however, another leg.
INTO JAPANESE
それは、ただし、別の足であります。
BACK INTO ENGLISH
It does not, however, in another leg.
INTO JAPANESE
それが、しかし、別の足で。
BACK INTO ENGLISH
It is, however, another leg.
INTO JAPANESE
それは、ただし、別の足であります。
BACK INTO ENGLISH
It does not, however, in another leg.
INTO JAPANESE
それが、しかし、別の足で。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium