YOU SAID:
Although basically cool and cautious, when it’s caught by surprise, it’s seized by panic.
INTO JAPANESE
基本的に涼しく、慎重に、それが、驚きによってキャッチされたとき、それはパニックによって握られます。
BACK INTO ENGLISH
Basically cool, carefully, it is caught by surprise when, it is seized by panic.
INTO JAPANESE
基本的には冷静に、慎重に、それは驚きによってキャッチ、それはパニックによって握られます。
BACK INTO ENGLISH
Basically, calmly and carefully, it is caught by surprise, it is seized by panic.
INTO JAPANESE
基本的には、冷静かつ慎重に、それは驚きによってキャッチ、それはパニックによって握られます。
BACK INTO ENGLISH
Basically, calmly and carefully, it is caught by surprise, it is seized by panic.
You love that! Don't you?