YOU SAID:
Although architecturally undistinguished (Pevsner Architectural Guides describing it as "frenetic Jacobean"), the house has been a favoured residence of the Royal family for over 150 years
INTO JAPANESE
建築的には区別されていませんが(Pevsner Architectural Guidesでは「frenetic Jacobean」と記述されています)、この家は150年以上にわたって王室の好まれた住居でした
BACK INTO ENGLISH
Although not architecturally distinct (described as “frenetic Jacobean” in Pevsner Architectural Guides), this house has been the preferred residence of the royal family for over 150 years
INTO JAPANESE
建築的には明確ではありませんが(ペブスナー建築ガイドで「frenetic Jacobean」と記述されています)、この家は150年以上にわたって王室の好まれた住居でした
BACK INTO ENGLISH
Although not architecturally clear (described as “frenetic Jacobean” in the Pebsner Architectural Guide), this house has been the preferred residence of the royal family for over 150 years
INTO JAPANESE
建築的には明確ではありませんが(ペブスナー建築ガイドで「frenetic Jacobean」と記述されています)、この家は150年以上にわたって王室の好まれた住居でした
BACK INTO ENGLISH
Although not architecturally clear (described as “frenetic Jacobean” in the Pebsner Architectural Guide), this house has been the preferred residence of the royal family for over 150 years
This is a real translation party!