YOU SAID:
Also, working in the report so don't mind me while I am on "do not disturb" for the timebeing. Ok, I've done the bare minimum I set myself to do, which was organise what I need to write (specially tomorrow). Gonna start writting.
INTO JAPANESE
また、報告書の中で働くので、私は時間をかけて「邪魔しないでください」と言いながら私を気にしないでください。さて、私は自分自身を設定した最小限の努力をしました。これは私が書く必要があるものを構成しました(特に明日)。書き込みを開始するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Also work in a written report, so over time I don't care about me saying "do not disturb". Well, I did have set themselves minimum effort. What should I write this is configured (especially tomorrow). To start writing
INTO JAPANESE
時間をかけて「邪魔はありません」と言って私のこと気にしないので、書かれたレポートでまた働きます。まあ、私は自分自身を設定して最小限の労力。何これは (特に明日)、構成を書く必要があります。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
In a report written over time by saying "do not disturb" never mind me, so also works. Well, I set myself with minimal effort. What it is (especially tomorrow), you must write the configuration. To start the write
INTO JAPANESE
「邪魔はありません」気にしないで私を言うことによって時間をかけて書かれたレポート、これも動作します。まあ、私は、最小限の労力で自分自身を設定します。それが (特に明日) はどのような構成を書く必要があります。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
'Do not disturb' over time by saying I do not like, written reports, it works well. Well, I set myself with minimal effort. It is (especially tomorrow), you must write any configuration. To start the write
INTO JAPANESE
私が好きではないと言って、時間をかけて「邪魔しないでください」と書かれた報告書はうまくいきます。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しました。それは(特に明日です)、あなたは何か設定を書く必要があります。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
Report and I will not like it, over time, that says "do not disturb" is fine. Well, I have set myself with minimal effort. It is (especially is tomorrow), should you write something. To start the write
INTO JAPANESE
報告書と私は時間がたつにつれて、「邪魔しないでください」と言っているのはうまくいかないと思っています。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。それはあなたが何かを書くべきである(特に明日です)。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
Wrong time saying "do not disturb" over the report and I think. Well, I have set myself with minimal effort. You should write out what it is (especially tomorrow). To start the write
INTO JAPANESE
悪い時は「邪魔はありません」レポートと私と言ってだと思います。まあ、私は、最小限の労力で自分自身を設定しています。(特に明日) を書く必要があります。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
"Do not disturb" when the bad I think and what I say. Well, I have set myself with minimal effort. (Especially tomorrow) you must write. To start the write
INTO JAPANESE
悪い私が思う、私が言うことは、 "邪魔しないでください"。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。 (特に明日)書く必要があります。書き込みを開始するには
BACK INTO ENGLISH
Bad I think, what I say is "Do not disturb". Well, I am setting myself with minimal effort. (Especially tomorrow) need to write. How to start writing
INTO JAPANESE
悪いと思いますが、私が言うことは「妨害しないでください」です。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。 (特に明日)書く必要があります。書く方法
BACK INTO ENGLISH
I think it is bad, but what I say is "Do not disturb". Well, I am setting myself with minimal effort. (Especially tomorrow) need to write. How to write
INTO JAPANESE
私はそれが悪いと思うが、私が言うことは "妨害しないでください"です。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。 (特に明日)書く必要があります。書き方
BACK INTO ENGLISH
I think that is bad, but what I say is "Do not disturb". Well, I am setting myself with minimal effort. (Especially tomorrow) need to write. Writing
INTO JAPANESE
私はそれが悪いと思うが、私が言うことは "邪魔しないでください"です。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。 (特に明日)書く必要があります。書き込み
BACK INTO ENGLISH
I think that is bad, but what I say is "Do not disturb". Well, I am setting myself with minimal effort. (Especially tomorrow) need to write. writing
INTO JAPANESE
私はそれが悪いと思うが、私が言うことは "邪魔しないでください"です。まあ、私は最小の努力で自分自身を設定しています。 (特に明日)書く必要があります。書き込み
BACK INTO ENGLISH
I think that is bad, but what I say is "Do not disturb". Well, I am setting myself with minimal effort. (Especially tomorrow) need to write. writing
This is a real translation party!