YOU SAID:
Also sometimes the trees in the back will hover instead of stand where they're supposed to.If they ever do this, do not look them in the eyes. Back away slowly and do not acknowledge the change.
INTO JAPANESE
また、後ろの木が立っているはずの場所に立つのではなく、宙に浮いていることがあります。ゆっくりと後ずさりし、変化を認めないでください。
BACK INTO ENGLISH
It also sometimes hovers in the air instead of standing where the tree behind it should be. Back away slowly and don't allow change.
INTO JAPANESE
また、背後の木があるべき場所に立つ代わりに、空中にホバリングすることもあります。ゆっくりと後退し、変化を許さないでください。
BACK INTO ENGLISH
It may also hover in the air instead of standing where the trees behind it should be. Retreat slowly and do not allow change.
INTO JAPANESE
また、後ろの木があるべき場所に立つのではなく、空中にホバリングすることもあります。ゆっくり後退し、変化を許さない。
BACK INTO ENGLISH
It may also hover in the air instead of standing where the trees behind you should be. Retreat slowly and do not allow change.
INTO JAPANESE
また、後ろの木があるべき場所に立つのではなく、空中にホバリングすることもあります。ゆっくり後退し、変化を許さない。
BACK INTO ENGLISH
It may also hover in the air instead of standing where the trees behind you should be. Retreat slowly and do not allow change.
You've done this before, haven't you.