YOU SAID:
Also, I discovered the court that I love or will not convert this thing into one object of the system, the cooper forever is the time. This thing hands strong minds to less people.
INTO JAPANESE
また、私はこのことをシステムの1つの目的に愛している、または変換しない、という裁判所を発見しました。このことはより少ない人々に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Also, I have found a court that I love or not convert this to one purpose of the system. This gives fewer people a strong heart.
INTO JAPANESE
また、私はこれをシステムの目的の1つに変換することを好む、または変換しないという裁判所を見つけました。これは少数の人々に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court that likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a few hearts a strong heart.
INTO JAPANESE
私はこれをシステムの目的の1つに好むか、または変換しない裁判所も見つけました。これは少数の心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court who likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a few minds a strong heart.
INTO JAPANESE
私はまた、これをシステムの目的の1つに好むかまたは転換しない裁判所を見つけました。これは、いくつかの心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court that likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives some heart a strong heart.
INTO JAPANESE
私はこれをシステムの目的の1つに好むか、または変換しない裁判所も見つけました。これはある心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court who likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a strong heart to a certain mind.
INTO JAPANESE
私はまた、これをシステムの目的の1つに好むかまたは転換しない裁判所を見つけました。これはある心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court that likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a strong heart to a certain mind.
INTO JAPANESE
私はこれをシステムの目的の1つに好むか、または変換しない裁判所も見つけました。これはある心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court who likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a strong heart to a certain mind.
INTO JAPANESE
私はまた、これをシステムの目的の1つに好むかまたは転換しない裁判所を見つけました。これはある心に強い心を与えます。
BACK INTO ENGLISH
I also found a court that likes or does not convert this to one of the objectives of the system. This gives a strong heart to a certain mind.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium