YOU SAID:
Also being rarely pointed out: that omitted speech elements not actually being necessary many times.
INTO JAPANESE
また、まれに指摘されることですが、実際には必要のない音声要素が何度も省略されているということです。
BACK INTO ENGLISH
Also, on rare occasions, it has been pointed out that audio elements are often omitted that are not actually needed.
INTO JAPANESE
また、まれに、実際には必要のない音声要素が省略されている場合が多いと指摘されています。
BACK INTO ENGLISH
It has also been pointed out that in rare cases, audio elements that are not actually needed are often omitted.
INTO JAPANESE
また、まれに、実際には必要のない音声要素が省略される場合が多いことも指摘されています。
BACK INTO ENGLISH
It has also been noted that in rare cases, audio elements that are not actually needed are often omitted.
INTO JAPANESE
また、まれに、実際には必要のないオーディオ要素が省略されることが多いことも指摘されています。
BACK INTO ENGLISH
It has also been noted that, in rare cases, audio elements that are not actually needed are often omitted.
INTO JAPANESE
また、まれに、実際には必要のないオーディオ要素が省略されることが多いことも指摘されています。
BACK INTO ENGLISH
It has also been noted that, in rare cases, audio elements that are not actually needed are often omitted.
Well done, yes, well done!