YOU SAID:
Alright, tell me this if we continue looking just at each other outside appearance how will we advance? We continue to pay each other only for how much we work so why can't we all care for each other based on who we are?
INTO JAPANESE
さてさて、これを教えて見ていくだけお互い進めるが外観場合ですか?我々 はお互いにどのくらい我々 はそうを仕事のためにだけなぜ我々 はすべての世話ができない私たちに基づいて互いに支払うを続行しますか。
BACK INTO ENGLISH
Or if the appearance is just alright, this watch to teach each other advance? we to each other how much as we so work for why we cannot take care of everything we pay based on each other would continue.
INTO JAPANESE
または外観が大丈夫、お互いを教えるこの時計を進めるか。各その他の方法になぜ我々 は我々 が支払うすべてに基づいてお互いの世話をすることはできません、我々 はのでのために働くくらいいきます。
BACK INTO ENGLISH
Or look okay, or advance the clock to teach each other. Each other way why we can take care of each other based on everything we pay not, we because of to much work will continue.
INTO JAPANESE
外見、または、互いに教えに時計を進めます。お互いになぜ私たちはお互いの世話することができる方法はありません支払う私たちすべてに基づいてのため多くの仕事にいきます。
BACK INTO ENGLISH
Appearance, or advances the clock to tell each other. To each other why don't we can to take care of each other's way we pay because based on everything will continue to work for many.
INTO JAPANESE
外観、互いを言う時計を進めますか。お互いになぜしない我々 支払うすべてに基づいているため他の方法の世話をすることに多くの作業をしていきます。
BACK INTO ENGLISH
Appearance, or advances the clock say to each other. All together why don't we pay based on taking care of the other ways to continue to work.
INTO JAPANESE
外観、または互いに時計と言う進歩。すべて一緒になぜ払っていない作業を継続する他の方法の世話をに基づいて。
BACK INTO ENGLISH
Appearance, or advances in clock and say to each other. Continue to work all together why not pay for care based on.
Yes! You've got it man! You've got it