YOU SAID:
Alright, stop. Collaborate and listen. Ice is back with a brand new invention. Something grabs a hold of me tightly, flowing like a harpoon daily and nightly. Will it ever stop? Yo, I don't know. Turn off the lights and I'll glow. To the extreme, I rock a
INTO JAPANESE
よし、止まって。協力して聞いて。アイスが新しい発明品を持って帰ってきた。何かが私をしっかりと掴み、毎日毎晩のように銛のように流れていく。いつか止まるのだろうか?いや、わからない。明かりを消せば私は光る。極限まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. Ice has come back with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day and every night, I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights and I'll glow. To the limit, I
INTO JAPANESE
よし、やめて。一緒に協力して聞いてみよう。氷が新たな発明とともに戻ってきた。何かが私をしっかりと掴んでいて、毎日毎晩、私は銛のように流れている。いつか止まるのだろうか?いや、わからない。明かりを消せば私は光る。限界まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. The ice has returned with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day and every night I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights and I'll shine. To the limit, I
INTO JAPANESE
よし、やめて。一緒に協力して聞いてみよう。氷が新たな発明とともに戻ってきた。何かが私をしっかりと掴んでいて、毎日毎晩私は銛のように流れている。いつか止まるのだろうか?いや、わからない。明かりを消せば私は輝く。限界まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. The ice is back with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day and every night I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights and I'll shine. To the limit, I
INTO JAPANESE
よし、やめて。一緒に働いて、聞いてみよう。氷が新たな発明とともに戻ってきた。何かが私をしっかりと掴んでいて、毎日、毎晩、私は銛のように流れている。いつか止まるのだろうか?いいえ、わからない。明かりを消せば、私は輝く。限界まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. The ice is back with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day, every night, I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights, and I'll shine. To the limit, I
INTO JAPANESE
よし、止まって。一緒に協力して聞いてみよう。氷が新たな発明とともに戻ってきた。何かが私をしっかりと掴んでいて、毎日、毎晩、私は銛のように流れている。いつか止まるのだろうか?いや、わからない。明かりを消せば、私は輝く。限界まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. The ice has returned with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day, every night, I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights, and I'll shine. To the limit, I
INTO JAPANESE
よし、止まって。一緒に協力して聞いてみよう。氷が新たな発明とともに戻ってきた。何かが私をしっかりと掴んでいて、毎日、毎晩、私は銛のように流れている。いつか止まるのだろうか?いや、わからない。明かりを消せば、私は輝く。限界まで、私は
BACK INTO ENGLISH
Okay, stop. Let's work together and listen. The ice has returned with a new invention. Something has a firm grip on me, and every day, every night, I'm flowing like a harpoon. Will it ever stop? No, I don't know. Turn off the lights, and I'll shine. To the limit, I
Yes! You've got it man! You've got it