Translated Labs

YOU SAID:

Alright now. It's the 18th century. And things just haven't changed much. But listen to this real quick... With so many problems in the world today, It's kind of hard f-a-r-m-ing, OK? No time to play sports or sit back, No time to watch shows or spit raps. When farm technology improved, Farmland gave us more food. Cool! What should we do with this extra food? Let's make babies and feed it to them with a spoon. So the population boomed. Doubling in Europe and then doubling again soon. With more kids, we need more clothes. We can't stitch those by hand, oh no! I'll build a factory with machines that sew. Textile industry is looming, yo. James Watt had a dream that these machines Would work better on steam so we saw: More steam, more coal, more slums, more smoke, Less time, less space, life is less slow. More middle class and more time for lamping, More lamps and I don't mean the kind for camping. Whoa, I'm sending out an SOS; I can't help myself. I've got the brand new Morse Code. Telegraph is like sending a text, So wave bye bye to the Pony Express. See ya! We chase the industrial dream, Where power moves from man's hands to machines. Combustion, electricity and steam, A new socio-economic regime. We chase the industrial dream, Where power moves from man's hands to machines. Combustion, electricity and steam, A new socio-economic regime. Oh hey! Come work in my factory. You can be any age. "Ten?" Yeah exactly. You can be a girl too, that's okay, As long as you don't mind all work and no breaks. Pay's cheap, you'll be packing meat, sitting in a seat, You'll get beat if you ever fall asleep. You're in pain? Of course, you're in labor! Pack your own lunch; we're not catered. Slip up? And I hope you brought gauze, Mess around and you could get a finger chopped off. This is How the Other Half Lives, In a crib-sized crib full of dirty little kids. In slums and tenements, it’s evident, Nothing sweet for the poor, no Entenmann’s. This city’s big now, and it’s filthy, You’re a victim of the system, feel me? This free enterprise got my money on the rise, Got my pockets full of green faces, face it. I’d like to buy Adam Smith a drink, Capitalism’s sweet; I don’t know what y’all think! Communism, oooh, I don’t think so, I want to be a fat cat sitting in a mink coat. You want us all paid the same, Karl Marx? Pay the lead actors the same as the small parts? Forget that, I’m riding these trains, If you’re poor on the tracks, better get out my way! For real son, move, run, You’re on blast: It’s the Industrial Revolution. We chase the industrial dream, Where power moves from man's hands to machines. Combustion, electricity and steam, A new socio-economic regime. We chase the industrial dream, Where power moves from man's hands to machines. Combustion, electricity and steam, A new socio-economic regime.

INTO JAPANESE

よし、今。18 世紀です。 物事は多くを変更していません。 しかし、簡単に本物を聞く. 今日の世界で非常に多くの問題、それのハードの種類 f-の-r-m-ing は、大丈夫ですか。 スポーツを楽しんだり、または、後ろに座る時間がない番組を見たり、吐く時間がないが叩く音します。 農業技術が改善されるときに農地がより多くの食料をしてくれた。クール! 我々 はこれを行う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. But easy to hear the real thing. Type f-so many problems, it's hard-r-m-ing is okay, in today's world? Enjoy the sport, or have no time no time to sit back to watch the show spit

INTO JAPANESE

すべての権利、今。 これは 18 世紀であります。 ものは多くを変更しないでください。 しかし簡単に本物を聞きます。 F-ので、多くの問題を入力のハード-r-m-ing は、今日の世界で大丈夫ですか?スポーツを楽しんだり、ない時間に唾を吐きかけるショーを見に戻って座っている時間がないです。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. But easy to hear live. F-so many problems the hard-r-m-ing input is OK but in today's world? to see spit in no time and enjoy the sports show back

INTO JAPANESE

すべての権利、今。 18 世紀です。 ものは多くを変更しないでください。 ライブを聞くことが簡単です。F-だから多くの問題ハード r m ing 入力は [ok] を今日の世界でですか。確認する時間がないのつばおよびスポーツ ショーをお楽しみください

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. It is easy to listen to live. From the f-r m ing input many hard problems in today's world is OK? There is no time to check collar and sports shows and enjoy

INTO JAPANESE

すべての権利、今。 これは 18 世紀であります。 ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるは簡単です。入力 f r m ing から今日の世界の多くの難しい問題は [ok] ですか。襟とスポーツ番組をチェックし、楽しむ時間がないです。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. Listen to live is easy. From the input f r m ing more difficult in today's world is ok? Don't have time to check the collar and sports programs enjoy.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。 18 世紀です。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。入力 f r m から ing より困難な今日の世界では、ok ですか。襟をチェックする時間を持っていないし、スポーツ番組をお楽しみください。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. Listen to live is easy. Type f r m ing more difficult in today's world that is ok? Enjoy sports, and don't have time to check the collar.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。これは 18 世紀であります。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。タイプ f r m ing より困難な今日の世界では ok?スポーツを楽しむし、襟をチェックする時間を持っていません。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. Listen to live is easy. Type f r m ing more difficult in today's world is ok? do not have time to check the collar, and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。18 世紀です。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界にタイプ f r m ing より困難は ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間がありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. Listen to live is easy. In today's world than type f r m ing trouble is ok? Did not have time to check the collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。これは 18 世紀であります。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。型よりも今日の世界 f r m ing トラブルは ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間はありませんでした。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? I have no time to check collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。18 世紀です。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。私は襟とスポーツをチェックする時間があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? I have time to check the collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。これは 18 世紀であります。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。首輪とスポーツをチェックする時間があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? There is time to check collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。18 世紀です。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? There is time to check collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。これは 18 世紀であります。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. It is 18th century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? There is time to check collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。18 世紀です。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間があります。

BACK INTO ENGLISH

All right, now. This is the 18th-century. Things do not change much. Listen to live is easy. Than today's world f r m ing trouble is ok? There is time to check collar and sports.

INTO JAPANESE

すべての権利、今。これは 18 世紀であります。ものは多くを変更しないでください。ライブに耳を傾けるはたやすい。今日の世界 f より r m ing トラブルは ok ですか。襟とスポーツをチェックする時間があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Dec09
1
votes