Translated Labs

YOU SAID:

Alright. Now, I know business has been... a bit slow lately, yes. It's no one's fault, okay? I'm not naming any names here...

INTO JAPANESE

わかった。さて、私はビジネスが...最近少し遅くなってきたことを知っている、はい。誰のせいでもない名前はつけてない...

BACK INTO ENGLISH

Okay. Well, I know business... has been a little late lately, yes. It's nobody's fault. I didn't give you a name.

INTO JAPANESE

仕事が少し遅くなったのは分かってる誰のせいでもない名前は言わなかった

BACK INTO ENGLISH

I know you're a little late for work, but it's nobody's fault you didn't say your name.

INTO JAPANESE

仕事に少し遅れたのは分かってるでも名前を言わなかったのは誰のせいじゃない

BACK INTO ENGLISH

I know you're a little late for work, but it's nobody's fault you didn't say your name.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
1
votes