Translated Labs

YOU SAID:

"Alright guys, [cough] I'm doing 'Take On Me' now, alright. I, I really, I really like this song, it sounds good."

INTO JAPANESE

「みんな、[咳] 私は、今、大丈夫 '私 ' を取るやってる。私は、私は本当に、この歌のように、本当に、これいいですね」。

BACK INTO ENGLISH

"Guys, [cough] I now OK ' ' take me I'm doing. I, I really like this song, really, that this is good ".

INTO JAPANESE

「みんな、[咳] 今 ok を私 '' 私がやって私を取る。私は、私は本当に本当にこの歌が好き、これが良い」。

BACK INTO ENGLISH

"Guys, [cough] now OK I ' ' take me, I do. I, I really really like this song, this is a good ".

INTO JAPANESE

「みんな今の [咳] ok を私 '' 私を連れて、私。私は、この歌のように、本当に、これは良い」。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] OK now I ' ' take me, I. I like this song, really, this is good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] [ok] を今私 '' 私を取る私。私は本当にこの歌が好き、これは良いです"。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough], 'ok, now I ' ' my take. I really like this song, this is good ".

INTO JAPANESE

"[咳] の人々、「ok、今' ' 私の感想。この歌のように、本当に、これは良いです"。

BACK INTO ENGLISH

"The people [cough], ' ok, now ' ' my thoughts. In this song, so really, this is good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] '[ok] を今' ' 私の考え。この歌は、とても本当に、これは、良い」。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] ' OK, right now ' ' I thought. This song is so true, this is good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] '[ok] を今' ' と思った。この曲は本当です、これは良いです"。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] ' OK, right now ' ' as I thought. This song is real, this is good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] '[ok] を今' ' と思った。この曲は本当、これは良い」。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] ' OK, right now ' ' as I thought. This song is true, it is good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] '[ok] を今' ' と思った。この曲は本当、良い」。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] ' OK, right now ' ' as I thought. This song is really good ".

INTO JAPANESE

"人 [咳] '[ok] を今' ' と思った。この曲は本当に良い"。

BACK INTO ENGLISH

"People [cough] ' OK, right now ' ' as I thought. This song is really good ".

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
03Feb11
1
votes
02Feb11
1
votes
04Feb11
2
votes
01Feb11
1
votes