YOU SAID:
Alright class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah blah blah do blah blah. Let's see if you managed to remember that for your test tomorrow!
INTO JAPANESE
さて、クラス、今日は書く技術について教えます!なんとかなんとかなんとか。明日のテストでそれを覚えたかどうか見てみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah, blah, blah. Let's see if you remembered it on the test tomorrow!
INTO JAPANESE
さて、クラス、今日は書く芸術について教えます!何とか何とか何とか。明日のテストで覚えたかどうか見てみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah blah blah. Let's see if you memorized it on the test tomorrow!
INTO JAPANESE
さて、クラス、今日は書く芸術について教えます!何とか何とか何とか。明日のテストでそれを覚えたかどうか見てみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah blah blah. Let's see if you remembered it on the test tomorrow!
INTO JAPANESE
さて、クラス、今日は書く芸術について教えます!何とか何とか何とか。明日のテストで覚えたかどうか見てみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah blah blah. Let's see if you memorized it on the test tomorrow!
INTO JAPANESE
さて、クラス、今日は書く芸術について教えます!何とか何とか何とか。明日のテストでそれを覚えたかどうか見てみましょう!
BACK INTO ENGLISH
Well, class, today I'm going to teach you about the art of writing! Blah blah blah. Let's see if you remembered it on the test tomorrow!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium