YOU SAID:
alone at the edge of the universe humming a tune, for merely dreaming we were snow
INTO JAPANESE
宇宙の端で一人で曲をハミングして、ただ夢を見ただけで私たちは雪だった
BACK INTO ENGLISH
We were snowing just dreaming, humming a song alone at the edge of the universe
INTO JAPANESE
私たちは夢を見ているだけで雪が降っていて、宇宙の端で一人で歌を口ずさんでいた
BACK INTO ENGLISH
We were just dreaming and it was snowing and we were singing alone at the edge of the universe
INTO JAPANESE
私たちはただ夢を見ていました、そしてそれは雪が降っていました、そして私たちは宇宙の端で一人で歌っていました
BACK INTO ENGLISH
We were just dreaming, it was snowing, and we were singing alone at the edge of the universe
INTO JAPANESE
私たちはただ夢を見ていました、それは雪が降っていました、そして私たちは宇宙の端で一人で歌っていました
BACK INTO ENGLISH
We were just dreaming, it was snowing, and we were singing alone at the edge of the universe
That didn't even make that much sense in English.