YOU SAID:
almost no one respects the "silent compartment" signs when I travel by train at least. It's annoying, I sit here for a reason...
INTO JAPANESE
ほとんどないものは少なくとも電車で旅行するとき「サイレント区画」標識を尊重します。それは迷惑な理由でここに座って.
BACK INTO ENGLISH
When almost no one has to travel by train at least respect the "silent area" signs. It's annoying because sitting here.
INTO JAPANESE
ほぼ誰が電車の旅しているとき、少なくとも「サイレント エリア」の標識を尊重。ここに座っているので、それは迷惑です。
BACK INTO ENGLISH
When almost anyone has traveled on the train, at least respect the "silent area" signs. Sitting here because it is annoying.
INTO JAPANESE
ほとんど誰もが電車の中で旅したときに、少なくとも「サイレント エリア」の標識を尊重。迷惑だからここに座ってください。
BACK INTO ENGLISH
When almost everyone in the train traveled to at least respect the "silent area" signs. From annoying to sit here.
INTO JAPANESE
とき列車のほぼ全員は少なくとも「サイレント エリア」の標識を尊重する旅。ここに座って迷惑。
BACK INTO ENGLISH
When travel to train almost everyone at least to respect the "silent area" signs. Sitting here, annoying.
INTO JAPANESE
少なくとも「サイレント エリア」の標識を尊重するほとんど誰も電車に旅行するとき。ここでは、迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
When you travel train everyone to respect the "silent area" signs at least most. Here is an annoying sits.
INTO JAPANESE
旅行するときは、誰もが「サイレント地」の看板が、少なくとも最も尊敬を電車します。ここでは迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
When I travel, no one "silent area" signs at least most respected train. Here is an annoying sits.
INTO JAPANESE
旅行するとき 1 つの「サイレント地」の看板が、少なくとも最も尊敬される列車します。ここでは迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
The train travels at least most respected sign of silent one. Here is an annoying sits.
INTO JAPANESE
鉄道旅行、サイレントの 1 つの少なくとも最も尊敬される気配です。ここでは迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
Travel by train is one of at least the most respected sign of silent. Here is an annoying sits.
INTO JAPANESE
列車の旅は、サイレントの少なくとも最も尊重された記号の 1 つです。ここでは迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
Travel by train is one of at least the most respected symbols of silent. Here is an annoying sits.
INTO JAPANESE
列車の旅は、サイレントの少なくとも最も尊重されたシンボルの一つです。ここでは迷惑な座っています。
BACK INTO ENGLISH
Travel by train is one of at least the most respected symbols of silent. Here is an annoying sits.
That didn't even make that much sense in English.