YOU SAID:
'Almost. I am spent I shall go with the sun. Now little time is left: if you know, tell me! How did she find him?'
INTO JAPANESE
'ほとんど。私は太陽と一緒に行くつもりです。今少し時間が残っている:あなたが知っているなら、私に言いなさい!彼女はどうやって彼を見つけたのですか?」
BACK INTO ENGLISH
'Almost. I will go with the sun. Now a little time remains: tell me if you know! How did she find him? "
INTO JAPANESE
'ほとんど。私は太陽と共に行きます。今少し時間が残ります:あなたが知っているかどうか教えてください!彼女はどうやって彼を見つけましたか? 「
BACK INTO ENGLISH
'Almost. I will go with the sun. A little time remains now: tell me if you know! How did she find him? "
INTO JAPANESE
'ほとんど。私は太陽と共に行きます。もう少し時間が残っています。知っていれば教えてください。彼女はどうやって彼を見つけましたか? 「
BACK INTO ENGLISH
'Almost. I will go with the sun. A little more time remains. Please let me know if you know. How did she find him? "
INTO JAPANESE
'ほとんど。私は太陽と共に行きます。もう少し時間が残っています。知っていれば教えてください。彼女はどうやって彼を見つけましたか? 「
BACK INTO ENGLISH
'Almost. I will go with the sun. A little more time remains. Please let me know if you know. How did she find him? "
Come on, you can do better than that.