YOU SAID:
Almost heaven, West Virginia. Blue ridge mountains, Shenandoah river. Life is old there, older than the trees. Younger than the mountains, blowing like a breeze.
INTO JAPANESE
ほぼ天国、ウェストバージニア州。ブルーリッジ山脈、シェナンドー川。人生はそこでは古く、木よりも古くなっています。山よりも若く、そよ風のように吹いている。
BACK INTO ENGLISH
Almost Heaven, West Virginia. Blue Ridge Mountains, Shenandoah River. Life is old there and older than trees. It is younger than the mountain and blowing like a breeze.
INTO JAPANESE
ウェストバージニア州のほとんど天国。ブルーリッジ山脈、シェナンドー川。人生はそこでは古く、木よりも古くなっています。それは山より若くて微風のように吹いている。
BACK INTO ENGLISH
Almost Heaven in West Virginia. Blue Ridge Mountains, Shenandoah River. Life is old there and older than trees. It is younger than the mountain and blowing like a breeze.
INTO JAPANESE
ウェストバージニア州のほとんど天国。ブルーリッジ山脈、シェナンドー川。人生はそこでは古く、木よりも古くなっています。それは山より若くて微風のように吹いている。
BACK INTO ENGLISH
Almost Heaven in West Virginia. Blue Ridge Mountains, Shenandoah River. Life is old there and older than trees. It is younger than the mountain and blowing like a breeze.
Okay, I get it, you like Translation Party.