YOU SAID:
Almost every day, I am swept away from the dull, void and null, by the things you say. Wouldn't it be great, living in one state? State of mind, intertwined, that you help create.
INTO JAPANESE
ほぼ毎日、私はあなたが言うことによって、鈍い、空虚な、そして空虚なものから一掃されます。一つの州に住むのは素晴らしいことではないでしょうか?絡み合った、作成を支援する心の状態。
BACK INTO ENGLISH
Almost every day, I'm wiped out of dull, empty, and empty things by what you say. Wouldn't it be great to live in one state? An intertwined state of mind that supports creation.
INTO JAPANESE
ほとんど毎日、私はあなたの言うことによって退屈で空っぽで空っぽなものから一掃されます。ある州に住むのは素晴らしいことではないでしょうか。創造をサポートする絡み合った心の状態。
BACK INTO ENGLISH
Almost every day I get rid of the boring, empty and empty things by what you say. Wouldn't it be great to live in a state? An intertwined state of mind that supports creativity.
INTO JAPANESE
ほとんど毎日、あなたの言うことによって退屈で空っぽの物を取り除きます。ある州に住むのは素晴らしいことではないでしょうか?創造性をサポートする絡み合った心の状態。
BACK INTO ENGLISH
Almost every day, you get rid of boring and empty things by what you say. Wouldn't it be great to live in a state? An intertwined state of mind that supports creativity.
INTO JAPANESE
ほとんど毎日、あなたはあなたの言うことによって退屈で空っぽなものを取り除きます。ある州に住むのは素晴らしいことではないでしょうか?創造性をサポートする絡み合った心の状態。
BACK INTO ENGLISH
Almost every day you get rid of the boring and empty stuff by what you say. Wouldn't it be great to live in a state? An intertwined state of mind that supports creativity.
INTO JAPANESE
ほとんど毎日、あなたはあなたが言うことによって退屈で空のものを取り除きます。ある州に住むのは素晴らしいことではないでしょうか?創造性をサポートする絡み合った心の状態。
BACK INTO ENGLISH
Almost every day you get rid of the boring and empty stuff by what you say. Wouldn't it be great to live in a state? An intertwined state of mind that supports creativity.
That didn't even make that much sense in English.