Translated Labs

YOU SAID:

Allegedly the arrow underneath is the first march. I have not tested it.

INTO JAPANESE

その下にある矢が最初の行進であるとされている。まだテストしていない。

BACK INTO ENGLISH

The arrow underneath is supposed to be the first march. I haven't tested it yet.

INTO JAPANESE

その下の矢印は最初の行進であるとされている。まだテストしていません。

BACK INTO ENGLISH

The arrow below is supposed to be the first march. You haven't tested it yet.

INTO JAPANESE

下の矢印は最初の行進であるとされている。まだテストしていません。

BACK INTO ENGLISH

The arrow below is supposed to be the first march. You haven't tested it yet.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes