YOU SAID:
All were hushed, and kept their rapt gaze upon him; then from his raised couch father Aeneas thus began:
INTO JAPANESE
全員が静かにして、彼らの猛烈な視線を彼に保ちました。その後、彼の育てられたソファの父アイネアスからこのように始まりました:
BACK INTO ENGLISH
Everyone kept quiet and kept their ferocious gaze on him. It then began like this from his raised couch father Aeneas:
INTO JAPANESE
誰もが静かにし、彼に彼らの猛烈な視線を保った。その後、彼の育ったソファの父アイネアスからこのように始まりました:
BACK INTO ENGLISH
Everyone kept quiet and kept their ferocious gaze on him. It then began like this with his grown-up couch father, Eineas:
INTO JAPANESE
誰もが静かにし、彼に彼らの猛烈な視線を保った。その後、彼の大人のソファの父、エイネアスとこのように始まりました:
BACK INTO ENGLISH
Everyone kept quiet and kept their ferocious gaze on him. It then began like this with his adult sofa father, Eineas:
INTO JAPANESE
誰もが静かにし、彼に彼らの猛烈な視線を保った。その後、彼の大人のソファの父、エイネアスとこのように始まりました:
BACK INTO ENGLISH
Everyone kept quiet and kept their ferocious gaze on him. It then began like this with his adult sofa father, Eineas:
You've done this before, haven't you.