YOU SAID:
"All those coins, and you’re not even smiling! Well, I’ll smile big enough for the both of us. Take my picture, honey!" "Now, get ready for something more valuable than coins. Let’s see one last big smile before I end this. Say cheese! "Teehee! That little Instant Camera Replica is like a baby toy!" "Here it comes! Wendy’s gorgeous golden ring! Protect your neck!" "My golden ring has you in its embrace. Your face is priceless!" Honey, my golden, gorgeous rings are embracing you tightly. You, darling, shall never escape their tight, loving entanglement.
INTO JAPANESE
「それらすべてのコイン、そしてあなたも笑っていません!まあ、私は私たちの両方のために十分に大きく笑います。私の写真を撮ってください、ハニー!」 「さあ、コインよりも価値のあるものの準備をしましょう。これを終える前に、最後の大きな笑顔を見てみましょう。チーズと言ってください! 「ティーヒー!あの小さなインスタントカメラのレプリカは赤ちゃんのおもちゃのようなものです!」 「ここに来る!ウェンディのゴージャスな金色
BACK INTO ENGLISH
"All those coins, and you're not laughing either! Well, I laugh big enough for both of us. Take a picture of me, Honey!" "Now, get ready for something more valuable than a coin. Before you finish this, give a big smile at the end.
INTO JAPANESE
「それらすべてのコイン、そしてあなたも笑っていません!まあ、私は私たちの両方のために十分に大きく笑います。私の写真を撮ってください、ハニー!」 「さあ、コインよりも価値のあるものの準備をしましょう。これを終える前に、最後に大きな笑顔を見せてください。
BACK INTO ENGLISH
"All those coins, and you're not laughing either! Well, I laugh big enough for both of us. Take a picture of me, Honey!" "Now, get ready for something more valuable than a coin. Before you finish this, give a big smile at the end.
Okay, I get it, you like Translation Party.