YOU SAID:
All this years never heard it like this Should've been me, should've been us Should've been there hanging on a cross All of this shame, all of these scars Should've been stains that were never washed Why do I hide, why do you try Over and over and over again I guess it just leaves saying thank God It leaves me saying thank God, thank God For the Should've been
INTO JAPANESE
この年ずっとこんなことは聞いたことがないはずだったはずだった私たちだったはずだったはずだったはずだ、なぜあなたは何度も何度も試してみますそれはただ神に感謝と言って去っていくと思います
BACK INTO ENGLISH
This should have been something we should have never heard of this year, should have been us, why do you try again and again, it just says thank God I think I will leave
INTO JAPANESE
これは今年聞いたことがないはずだったはずだったはずなのに、なぜだったのか、何度も何度も試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
This should have never been heard this year, but please try again and again why.
INTO JAPANESE
これは今年は聞いたことがないはずですが、理由を何度も何度も試してみてください。
BACK INTO ENGLISH
This should have never been heard this year, but try the reasons again and again.
INTO JAPANESE
これは今年聞いたことがないはずですが、理由を何度も繰り返してみてください。
BACK INTO ENGLISH
This should have never been heard this year, but please repeat the reason over and over.
INTO JAPANESE
これは今年聞いたことがないはずですが、理由を何度も繰り返してください。
BACK INTO ENGLISH
This should have never been heard this year, but please repeat the reason over and over.
You should move to Japan!