YOU SAID:
All things were made for their service: hills are for quarries, river to furnish water or to turn wheels, trees for boards, women for their body's need, or if fair to adorn their table and hearth
INTO JAPANESE
丘は採石場、川は水を供給したり車輪を回したり、木は板を、女性は身体の必要のために、またはテーブルや囲炉裏を飾るのに公平であれば、すべてのものが彼らの奉仕のために作られました。
BACK INTO ENGLISH
The hills were quarries, the rivers supplied water and turned wheels, the wood made planks, the women for the needs of the body, or if they were fair to decorate tables and hearths, everything was made for their service.
INTO JAPANESE
丘は採石場で、川は水を供給し、車輪を回し、木は厚板を作り、女性は体のニーズに合わせて、またはテーブルや囲炉裏を飾るのが公正であれば、すべてが彼らの奉仕のために作られました。
BACK INTO ENGLISH
The hills were quarries, the rivers supplied water, the wheels turned, the wood made planks, and if it was fair for the women to suit the needs of the body or decorate the tables and hearths, everything was made for their service.
INTO JAPANESE
丘は採石場であり、川は水を供給し、車輪は回転し、木は厚板を作り、女性が体のニーズに合うように、またはテーブルや囲炉裏を飾るのが公正であれば、すべてが彼らの奉仕のために作られました。
BACK INTO ENGLISH
The hills were quarries, the rivers supplied water, the wheels rotated, the wood made planks, and if it was fair for the women to fit the needs of the body, or to decorate the tables and hearths, everything was made for their service.
INTO JAPANESE
丘は採石場であり、川は水を供給し、車輪は回転し、木は厚板を作り、女性が体のニーズに合うように、またはテーブルや囲炉裏を飾るのが公正であれば、すべてが彼らの奉仕のために作られました。
BACK INTO ENGLISH
The hills were quarries, the rivers supplied water, the wheels rotated, the wood made planks, and if it was fair for the women to fit the needs of the body, or to decorate the tables and hearths, everything was made for their service.
Well done, yes, well done!