YOU SAID:
All things to me are dark. Colors fade when I drink gravy. Suitable wrenches no longer suffice as they have surpassed their tension limits.
INTO JAPANESE
私にとってすべてのものは暗いです。肉汁を飲むと色が薄くなります。適切なレンチは、張力の限界を超えたため、もはや十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Everything is dark to me. Drinking gravy will lighten the color. A suitable wrench is no longer sufficient because it has exceeded the tension limit.
INTO JAPANESE
すべてが私には暗いです。肉汁を飲むと色が薄くなります。適切なレンチは、張力制限を超えているため、もはや十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Everything is dark to me. Drinking gravy will lighten the color. A suitable wrench is no longer sufficient as it exceeds the tension limit.
INTO JAPANESE
すべてが私には暗いです。肉汁を飲むと色が薄くなります。適切なレンチは、張力制限を超えているため、もはや十分ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Everything is dark to me. Drinking gravy will lighten the color. A suitable wrench is no longer sufficient as it exceeds the tension limit.
You love that! Don't you?