YOU SAID:
All these years watching from the windows. All these days outside looking in. All that time never even knowing. Just how blind I've been.
INTO JAPANESE
これまでずっと窓から外を眺めていた。これまでずっと外から中を覗いていた。その間ずっと、自分がどれだけ盲目だったかなんて、まったく知らなかった。
BACK INTO ENGLISH
All this time I've been looking out the window, all this time I've been looking in from the outside, and all this time I had no idea how blind I was.
INTO JAPANESE
これまでずっと私は窓の外を眺め、外から中を覗いていたが、その間ずっと自分がどれほど目が見えなかったかに気づいていなかった。
BACK INTO ENGLISH
All this time I had been looking out the window, peering in from the outside, not realizing how blind I had been all this time.
INTO JAPANESE
その間ずっと私は窓の外を眺め、外から中を覗き込んでいたが、自分がどれほど盲目であったかに気づいていなかった。
BACK INTO ENGLISH
All the while I was looking out the window, peering in from the outside, not realizing how blind I was.
INTO JAPANESE
その間ずっと私は窓の外を眺め、外から中を覗き込んでいましたが、自分がどれほど目が見えなかったかに気づいていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
All the while I was looking out the window, peering in from the outside, not realizing how blind I was.
Come on, you can do better than that.