YOU SAID:
All these moments will be lost in time, like tears in the rain
INTO JAPANESE
雨の中の涙のようなこれらのすべての瞬間が失われます
BACK INTO ENGLISH
Lost like tears in the rain of these in every moment
INTO JAPANESE
これらのすべての瞬間の雨の中の涙のような失われました。
BACK INTO ENGLISH
Like tears in rain of these every moment lost.
INTO JAPANESE
これらの雨の中の涙のようなすべての瞬間を失った。
BACK INTO ENGLISH
Lost like tears in the rain of these in every moment.
INTO JAPANESE
これらのすべての瞬間の雨の中の涙のような失われました。
BACK INTO ENGLISH
Like tears in rain of these every moment lost.
INTO JAPANESE
これらの雨の中の涙のようなすべての瞬間を失った。
BACK INTO ENGLISH
Lost like tears in the rain of these in every moment.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium