YOU SAID:
All the world's a stage, and all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, and one man in his time plays many parts.
INTO JAPANESE
この世は舞台であり、男も女もみな役者に過ぎない。彼らには出入りがあり、一人の人間が一生のうちに多くの役を演じる。
BACK INTO ENGLISH
The world is a stage and all the men and women are merely players: they come and go, and one man plays many parts in one lifetime.
INTO JAPANESE
世界は舞台であり、すべての男性と女性は単なる役者です。彼らは来ては去り、一人の人間が一生のうちに多くの役を演じます。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a stage and all the men and women are merely actors: they come and go, and one man plays many parts in his lifetime.
INTO JAPANESE
全世界は舞台であり、すべての男女は単なる役者です。彼らは出たり入ったりし、一人の人間が生涯に多くの役を演じます。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a stage and all the men and women are merely actors. They come and go, and one man plays many parts in one lifetime.
INTO JAPANESE
全世界は舞台であり、男も女もみな単なる役者だ。彼らは来ては去り、一人の人間が一生のうちに多くの役を演じる。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a stage and all the men and women are merely players: they come and go, one man plays many parts in his lifetime.
INTO JAPANESE
全世界は舞台であり、すべての男女は単なる役者です。彼らは来ては去り、一人の人間が生涯で多くの役を演じます。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a stage and all the men and women are merely actors: they come and go, one man plays many parts in his lifetime.
INTO JAPANESE
全世界は舞台であり、すべての男女は単なる役者です。彼らは来ては去り、一人の人間が生涯で多くの役を演じます。
BACK INTO ENGLISH
All the world is a stage and all the men and women are merely actors: they come and go, one man plays many parts in his lifetime.
You love that! Don't you?