YOU SAID:
All the while, elephants of stone stomp on these celestial shores and *you*, in your blindness, take no note. No.
INTO JAPANESE
すべての中, 石の象はこれらの天体の海岸に踏みつけると * あなた *、メモを取らない、失明。違います。
BACK INTO ENGLISH
And all the while, stone elephants stomp on the shores of these heavenly bodies * you *, not to take notes, and blindness. That's not it.
INTO JAPANESE
すべての中, 石象はこれらの天体の海岸に踏みつけると * あなた *、メモ、および失明を取らないように。違います。
BACK INTO ENGLISH
And all the while, stone elephants stomp on the shores of these heavenly bodies * you *, not to take notes, and blindness. That's not it.
That didn't even make that much sense in English.