YOU SAID:
All the same, you can’t deny that others besides our Halfast have seen queer folk crossing the Shire – crossing it, mind you: there are more that are turned back at the borders.
INTO JAPANESE
それでも、私たちのハーフファスト以外の人々がシャイアを越えたのを見たことは否定できません。気をつけてください。国境で引き返されている人々がさらにいます。
BACK INTO ENGLISH
Still, there is no denying seeing people beyond our half-fast cross the Shire. Please be careful. There are more people being turned back at the border.
INTO JAPANESE
それでも、シャイアの半速を超えて人々を見ることは否定できません。気をつけてください。国境で引き返している人が増えています。
BACK INTO ENGLISH
Still, I can't deny seeing people beyond the half-speed of the Shire. Please be careful. More and more people are turning back at the border.
INTO JAPANESE
それでも、シャイアのハーフスピードを超えて人々を見ることは否定できない。気をつけてください。国境で引き返す人が増えています。
BACK INTO ENGLISH
Still, I can't deny seeing people beyond Shire's half-speed. Please be careful. More and more people are turning back at the border.
INTO JAPANESE
それでも、シャイアのハーフスピードを超えて人々を見ることは否定できない。気をつけてください。国境で引き返す人が増えています。
BACK INTO ENGLISH
Still, I can't deny seeing people beyond Shire's half-speed. Please be careful. More and more people are turning back at the border.
That didn't even make that much sense in English.