YOU SAID:
All the hopes he had had had had nothing to do with his actions.
INTO JAPANESE
彼が持っていたすべての希望彼の行動には何の関係も持っていた。
BACK INTO ENGLISH
All the hopes he had had nothing in his behavior.
INTO JAPANESE
すべての希望は、彼が何もの彼の行動をあった。
BACK INTO ENGLISH
Any hope that he was nothing but his actions.
INTO JAPANESE
いずれかは、彼だったが、彼の行動に何も願っています。
BACK INTO ENGLISH
He was either, but hope nothing in his actions.
INTO JAPANESE
いずれかは、彼が彼の行動には何も希望します。
BACK INTO ENGLISH
Either he want nothing in his behavior.
INTO JAPANESE
どちらか彼は彼の行動に何もをしません。
BACK INTO ENGLISH
He either does nothing for his actions.
INTO JAPANESE
彼の行動もしません。
BACK INTO ENGLISH
His actions.
INTO JAPANESE
彼の行動。
BACK INTO ENGLISH
His actions.
Come on, you can do better than that.