Translated Labs

YOU SAID:

All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost, the old that is strong does not wither, deep roots are not reached by the frost.

INTO JAPANESE

すべての金は限らぬ、さまようすべての人が失われる、歳をとっても強いものは枯れない、霜で深い根が達していません。

BACK INTO ENGLISH

Foresaw all the money, all those who wander are lost, age is strong does not wither, with Frost deep roots are not reached.

INTO JAPANESE

すべてのお金を予見をさまようすべての人は失われます、年齢は強い霜深い根が達していないと、枯れてはいません。

BACK INTO ENGLISH

All who wander with have foreseen all that money will be lost and strong frost deep roots are not reached age, wither, do not.

INTO JAPANESE

すべての人のすべてのお金は失われ、根が深い強いフロストは、年齢に達していないとワンダが予見は枯れ、ありません。

BACK INTO ENGLISH

All the money for all those who have been lost and have deep roots strong frost has not reached the age, not Wanda is foreseen.

INTO JAPANESE

根が深い強いフロストの失われていると、すべての人のためのすべてのお金には年齢、達していないため、ないワンダは予見されません。

BACK INTO ENGLISH

Lost deep roots strong frost and age, reached all the money for all the people for not not Wanda is not foreseen.

INTO JAPANESE

根が深い強いフロストと達していないいないワンダのすべての人々 のためお金が予見されていないすべての年齢を失った。

BACK INTO ENGLISH

Lost of all ages not Wanda all the people for money is not foreseen, its roots are deep and strong frost.

INTO JAPANESE

すべての年齢ないワンダすべてお金のための人々 が予見されていない、その根が深いと強い霜を失った。

BACK INTO ENGLISH

All lost not foreseen because of money people all ages do not wander, its roots are deep and strong frosts.

INTO JAPANESE

すべてを失った人々 すべての年齢がさまようないお金のためない予見、その根が深い、強い霜。

BACK INTO ENGLISH

The frosts have foreseen not wandering around the ages of all the people who lost everything and no money, and its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

霜はすべてを失ったすべての人々 のお金がない、年齢の周り徘徊いない予見され、その根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Frost doesn't make money for all the people who lost everything, not wandering around the age was expected, its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

霜はすべてを失ったすべての人々 のためのお金を稼ぐしない、期待されていた時代の周り徘徊いない、その根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Frost is not wandering around the age was expected not to make money for all the people who lost everything, its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

霜ではないすべてを失ったすべての人々 のためのお金を作ること期待された時代をさまよう、その根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Era were expected to make money for all the people lost in the Frost is not all that wandering around, its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

時代に失われたすべての人々 のためにお金を稼ぐとみられる霜ではないすべてを歩き回る、その根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Frost is expected to make money for all the people who were lost in the era, not all walking around, its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

霜はないすべて歩き回る、時代に失われたすべての人々 のためのお金を稼ぐ予定ですその根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Frost will make money for all the people who roam, not all was lost during its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

霜は歩き回るすべての人々 のためのお金を稼ぐ、すべてではないが中に失われたその根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Lost in Frost is for all the people walking around to make money, but not all, its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

ロストイン霜が歩いて周りお金を稼ぐにはなく、すべてのすべての人々 は、その根は深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Walking lost in frost, around the money but all people of all its roots are deep and strong.

INTO JAPANESE

お金周りの霜で失った歩行が、すべてのルートのすべての人々 が深く、強い。

BACK INTO ENGLISH

Walking lost in Frost's money around, but all the people of the root of all deep and strong.

INTO JAPANESE

歩いて、すべて深い、強いのルートのすべての人々、フロストのお金で失った。

BACK INTO ENGLISH

Walking, all the deep, strong root of all people, lost in Frost's money.

INTO JAPANESE

すべての人々 の強力なルートは歩いて、すべての深いフロストのお金で失った。

BACK INTO ENGLISH

Walking strong root of all people, with deep Frost all the money lost.

INTO JAPANESE

失った深い霜すべてのお金で、すべての人々 の強力なルートを歩きます。

BACK INTO ENGLISH

All deep Frost lost money, walk through a strong root of all people.

INTO JAPANESE

すべての人々 の強力なルートを歩く、深い霜のすべては、お金を失った。

BACK INTO ENGLISH

Deep Frost walk strong for all people, for all that lost money.

INTO JAPANESE

強い、深い霜歩くすべての人々、すべてを失ったお金。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Oct09
0
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
07Oct09
1
votes
06Oct09
3
votes