YOU SAID:
ALL SIGNS, SECURITY PERSONNEL AND LAW ENFORCEMENT OFFICERS MUST BE OBEYED. THESE ROADS MAY BE CLOSED AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.
INTO JAPANESE
すべての標識、警備員、法執行官の指示に従わなければなりません。これらの道路は予告なしにいつでも閉鎖される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You must obey all signs, wardens and law enforcement officers. These roads may be closed at any time without notice.
INTO JAPANESE
すべての標識、監視員、警察官の指示に従わなければなりません。これらの道路は予告なしにいつでも閉鎖される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You must obey all signs, wardens and police directions. These roads may be closed at any time without notice.
INTO JAPANESE
すべての標識、監視員、警察の指示に従わなければなりません。これらの道路は予告なしにいつでも閉鎖される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
All signs, wardens and police directions must be obeyed. These roads may be closed at any time without notice.
INTO JAPANESE
すべての標識、監視員、警察の指示に従わなければなりません。これらの道路は予告なしにいつでも閉鎖される可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
All signs, wardens and police directions must be obeyed. These roads may be closed at any time without notice.
That didn't even make that much sense in English.