YOU SAID:
All right, you primitive screwheads, listen up. See this? This... is my BOOMSTICK! It's a twelve gauge double barreled Remington, S-Mart's top-of-the-line. You can find this in the sporting goods department.
INTO JAPANESE
よし、原始的なねじ頭ども、よく聞け。これを見ますか?これは...私のBOOMSTICKです!これは、S-Mart の最上位機種である 12 ゲージのダブル バレル レミントンです。これは、スポーツ用品部門で見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
All right, primitive screwheads, listen up. do you see this? THIS IS... MY BOOMSTICK! This is S-Mart's top of the line 12 gauge double barrel Remington. You can find this in the sporting goods department.
INTO JAPANESE
よし、原始的なネジ頭ども、よく聞け。これを見ますか?これは…私のブームスティックです!これは、S-Mart の最上位の 12 ゲージ ダブル バレル レミントンです。これは、スポーツ用品部門で見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
All right, primitive screwheads, listen up. do you see this? This is...my boomstick! This is S-Mart's top of the line 12 gauge double barrel Remington. You can find this in the sporting goods department.
INTO JAPANESE
よし、原始的なネジ頭ども、よく聞け。これを見ますか?これは…私のブームスティックです!これは、S-Mart の最上位の 12 ゲージ ダブル バレル レミントンです。これは、スポーツ用品部門で見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
All right, primitive screwheads, listen up. do you see this? This is...my boomstick! This is S-Mart's top of the line 12 gauge double barrel Remington. You can find this in the sporting goods department.
That didn't even make that much sense in English.