YOU SAID:
All right, the truth then. You're right about one thing... I do need capital. And votes. Wanna know why? "I have a dream." That one day every person in this nation will control their OWN destiny. A land of the TRULY free, dammit. A nation of ACTION, not words. Ruled by STRENGTH, not committee.
INTO JAPANESE
さて、真実です。あなたは1つのことについて正しいです...私は資本が必要です。そして投票。その理由を知りたいですか?「私には夢がある」いつの日か、この国のすべての人々が自分の運命を支配する日が来ること。真に自由な、ダムミットの土地。言葉ではなく行動の国。委員会ではなく、強さによって支配されています。
BACK INTO ENGLISH
Well, that's the truth. You're right about one thing... I need capital. And voting. Want to know why?" I have a dream" That one day all the people of this country will rule their destiny. Truly free, dammit land. In words
INTO JAPANESE
まあ、それは真実です。あなたは1つのことについて正しいです...私は資本が必要です。そして投票。その理由を知りたいですか?私には夢がある」いつの日か、この国のすべての人々が彼らの運命を支配するだろう。本当に自由な、ダムミットの土地。言葉で
BACK INTO ENGLISH
Well, that's the truth. You're right about one thing... I need capital. And voting. Want to know why? I have a dream" Someday, all the people of this country will rule their destiny. Really free, dammit land. In words
INTO JAPANESE
まあ、それは真実です。あなたは1つのことについて正しいです...私は資本が必要です。そして投票。その理由を知りたいですか?私には夢がある」 いつの日か、この国のすべての人々が彼らの運命を支配するだろう。本当に無料、ダムミットの土地。言葉で
BACK INTO ENGLISH
Well, that's the truth. You're right about one thing... I need capital. And voting. Want to know why? I have a dream" Someday, all the people of this country will rule their destiny. Really free, dammit land. In words
Okay, I get it, you like Translation Party.