YOU SAID:
All right, explanation? Why was my phaser order countermanded?
INTO JAPANESE
すべての権利の説明?フェイザー オーダーがし取り消しただったはなぜですか。
BACK INTO ENGLISH
Description of the rights of all? Phaser order and then cancel was why.
INTO JAPANESE
すべての権利の説明か。フェイザーの順序とし、キャンセル理由をだった。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Order of the Phaser, and the reason for cancellation was.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザー、やキャンセルの理由の順序だった。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. And Phaser, was the order of the reasons for the cancellation.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザー、キャンセルの理由の命令であった。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. In order Phaser, the cancellation reason.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。順番フェイザー、キャンセルの理由。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Order Phaser, the cancellation reason.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。注文フェイザー、キャンセルの理由。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. The reason for ordering the Phasers, cancel.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザーを注文するための理由をキャンセルします。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Cancel to order Phaser reasons.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。注文フェイザー理由をクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Click for order Phaser.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザーのためをクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Click for the Phasers.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザーのクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Click the Phaser.
INTO JAPANESE
または、すべての権利の説明。フェイザーをクリックします。
BACK INTO ENGLISH
Or a description of the rights of all. Click the Phaser.
You should move to Japan!