YOU SAID:
All of us, at certain moments of our lives, need to take advice and to receive help from other people.
INTO JAPANESE
私たちは、特定の瞬間に私たちの生活のすべては助言を取るし、他の人から助けを受け取る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must receive help from other people, and we take the advice in all our lives at certain moments.
INTO JAPANESE
他の人からの助けを受け取る必要があります、我々 は、特定の瞬間にすべての私たちの生活のアドバイスを取る。
BACK INTO ENGLISH
You must receive help from other people, we take advice in all our lives at certain moments.
INTO JAPANESE
他の人からの助けを受け取る必要があります、我々 は、特定の瞬間にすべての私たちの生活のアドバイスを取る。
BACK INTO ENGLISH
You must receive help from other people, we take advice in all our lives at certain moments.
That didn't even make that much sense in English.