YOU SAID:
all of the citizens had been ordered to go into the nearest building and stay there. IMMEDIATELY, the rasping voice through the speakers had said. LEAVE YOUR BICYCLES WHERE THEY ARE.
INTO JAPANESE
すべての市民が最寄りの建物に入ってそこにとどまるよう命じられた。直ちに、スピーカーからの荒い声が言った。あなたの自転車はどこにいても構いません。
BACK INTO ENGLISH
All citizens were ordered to enter the nearest building and stay there. Immediately, a rough voice from the speaker said. You can keep your bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
すべての市民は、近くの建物に入るし、そこに滞在するよう命じられました。すぐにスピーカーから大まかな声が言った。あなたの自転車をどこでも保つことができます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen was ordered to enter a nearby building and stay there. A rough voice said quickly from the speaker. You can keep your bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
すべての市民は、近隣の建物に入るし、そこに滞在を命じられました。耳ざわりな声はスピーカーから迅速に言った。あなたの自転車をどこでも保つことができます。
BACK INTO ENGLISH
All citizens into nearby buildings, was ordered to stay there. A raspy voice from speaker said quickly. You can keep your bike anywhere.
INTO JAPANESE
近くの建物に住むすべての市民は、そこにとどまるように命じられた。スピーカーからの厄介な声はすぐに言った。自転車はどこにでも置くことができます。
BACK INTO ENGLISH
All the citizens who live near the building were ordered to stay there. Annoying voice from the speaker said immediately. Bicycle can be placed anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住むすべての市民はそこにとどまるよう命じられた。スピーカーからの迷惑な声がすぐに言った。自転車はどこにでも設置できます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen who lives near the building was ordered to stay there. An annoying voice from the speaker immediately said. You can set your bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住んでいるすべての市民は、そこに滞在を命じられました。スピーカーからの迷惑な声はすぐに言った。あなたの自転車をどこにでも設定できます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen who lives near the building was ordered to stay there. The annoying voice from the speaker said immediately. You can set your bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住むすべての市民はそこにとどまるよう命じられた。スピーカーからの迷惑な声はすぐに言った。自転車はどこにでも設置できます。
BACK INTO ENGLISH
All citizens who live near the building were ordered to stay there. Said right away that annoying voice from the speakers. Bicycles can be installed anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住んでいるすべての市民は、そこに滞在するよう命じられました。スピーカーからその迷惑な声をすぐに言った。自転車はどこにでもインストールできます。
BACK INTO ENGLISH
All citizens who live near the building were ordered to stay there. Soon told that annoying voice from the speakers. Bicycles can be installed anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住むすべての市民はそこにとどまるよう命じられた。まもなく、スピーカーからの迷惑な声が聞こえました。自転車はどこにでも設置できます。
BACK INTO ENGLISH
All citizens who live near the building were ordered to stay there. Soon, I heard an annoying voice from the speakers. Bicycles can be installed anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住んでいるすべての市民は、そこに滞在するよう命じられました。すぐに、スピーカーからの迷惑な声を聞いた。自転車はどこにでもインストールできます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen who lives near the building was ordered to stay there. Immediately, I heard annoying voice from the speaker. You can install the bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住むすべての市民はそこにとどまるよう命じられた。すぐに、私はスピーカーからの迷惑な声を聞いた。自転車はどこにでも設置できます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen who lives near the building was ordered to stay there. Immediately, I heard annoying voice from the speaker. You can set your bicycle anywhere.
INTO JAPANESE
建物の近くに住むすべての市民はそこにとどまるよう命じられた。すぐに、私はスピーカーからの迷惑な声を聞いた。自転車はどこにでも設置できます。
BACK INTO ENGLISH
Every citizen who lives near the building was ordered to stay there. Immediately, I heard annoying voice from the speaker. You can set your bicycle anywhere.
Well done, yes, well done!